iMedikament.de

Brintesia Beta

Document: Dokument 1 change

Gebrauchsinformation: Information für den Anwender

Brintesia Beta

100 Mikrogramm Levonorgestrel und 20 Mikrogramm Ethinylestradiol

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Einnahme dieses Arzneimittels beginnen.

- Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals

lesen.

- Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.

- Dieses Arzneimittel wurde Ihnen persönlich verschrieben. Geben Sie es nicht an Dritte weiter. Es kann anderen Menschen schaden, auch wenn diese die gleichen Beschwerden haben wie Sie.

- Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.



Diese Packungsbeilage beinhaltet:

Was ist Brintesia Beta und wofür wird es angewendet?

Was müssen Sie vor der Einnahme von Brintesia Beta beachten?

Wie ist Brintesia Beta einzunehmen?

Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie ist Brintesia Beta aufzubewahren?

Weitere Informationen



1. WAS SIND BRINTESIA BETAUND

WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?

  • Levonorgestrel-Ethinylestradiol- Filmtabletten sind empfängnisverhütende Pillen, um eine Schwangerschaft zu verhindern.<0}

  • {0>Each tablet contains a small amount of two different female hormones, namely levonorgestrel and ethinylestradiol.<}0{>Jede Tablette enthält eine geringe Menge von zwei verschiedenen weiblichen Hormonen, nämlich Levonorgestrel und Ethinylestradiol.<0}

  • {0>Contraceptive pills that contain two hormones are called “combination” pills.<}0{>Empfängnisverhütende Pillen, die zwei Hormone enthalten, werden als „Kombinationspillen“ bezeichnet.<0}



2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER EINNAHME VON BRINTESIA BETA BEACHTEN?

{0>General notes<}100{>Allgemeine Hinweise<0}

{0>Before you can begin taking Levonorgestrel/Ethinylestradiol, your doctor will ask you some questions about your personal health and that of your close relatives.<}92{>Bevor Sie mit der Einnahme von Brintesia Beta beginnen, wird Ihnen Ihre Ärztin/Ihr Arzt einige Fragen zu Ihrer persönlichen Krankengeschichte und der Ihrer unmittelbaren Familienangehörigen stellen.<0}{0>The doctor will also measure your blood pressure and depending upon your personal situation, may also carry out some other tests.<}100{>Die Ärztin/der Arzt wird Ihren Blutdruck messen und je nach Ihrer individuellen Situation möglicherweise noch weitere Tests durchführen.<0}

{0>In this leaflet, several situations are described where you should stop using Levonorgestrel/Ethinylestradiol, or where the reliability of Levonorgestrel/Ethinylestradiolmay be decreased.<}83{>In dieser Gebrauchsinformation werden verschiedene Fälle beschrieben, bei deren Auftreten Sie Brintesia Beta sofort absetzen sollten bzw. bei denen die Zuverlässigkeit der Schwangerschaftsverhütung durch Brintesia Beta beeinträchtigt sein kann.<0}{0>In such situations you should either not have intercourse or you should take extra non-hormonal contraceptive precautions, e.g., use a condom, or another barrier method.<}100{>In diesen Fällen sollten Sie entweder keinen Geschlechtsverkehr haben oder andere nicht-hormonelle Verhütungsmethoden, wie z. B. ein Kondom oder eine andere Barrieremethode, anwenden.<0}{0>Do not use rhythm or temperature methods.<}100{>Verwenden Sie aber keine Kalender- oder Temperaturmethode.<0}{0>These methods can be unreliable because Levonorgestrel/Ethinylestradiolalters the monthly changes of the body temperature and the cervical mucus.<}70{>Diese Methoden können unzuverlässig sein, weil Brintesia Beta die monatlichen Schwankungen der Körpertemperatur und die Zusammensetzung des Gebärmutterschleims verändert.<0}

{0>Levonorgestrel/Ethinylestradiol, like other hormonal contraceptives, does not protect against HIV infection (AIDS) or any other sexually transmitted disease.<}89{>Wie alle hormonellen Verhütungsmittel schützen auch Brintesia Beta weder vor HIV-Infektionen (AIDS) noch vor anderen Geschlechtskrankheiten.<0}

Brintesia Beta darf nicht eingenommen werden



Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Brintesia Betaist erforderlich

{0>In some situations you need to take special care while using Levonorgestrel/Ethinylestradiolor any other combination pill, and it may be necessary that you are regularly checked by your doctor.<}87{>In bestimmten Situationen müssen Sie während der Einnahme von Brintesia Beta oder anderen oralen Kontrazeptiva besondere Vorsicht walten lassen. Es kann auch notwendig sein, dass Sie regelmäßig von Ihrer Ärztin/Ihrem Arzt untersucht werden müssen.<0}{0>If any of the following conditions applies to you, you must inform your doctor before starting to use Levonorgestrel/Ethinylestradiol.<}100{>Informieren Sie Ihre Ärztin/Ihren Arzt daher unbedingt vor Beginn der Einnahme von Brintesia Beta, wenn eine der nachfolgenden Umstände auf Sie zutrifft.<0}{0>Also is any of the following conditions develops or worsens during the use of Levonorgestrel/Ethinylestradiolyou must consult your doctor.<}0{>Suchen Sie Ihren Arzt auch dann auf, wenn eine der folgenden Erkrankungen unter der Einnahme von Brintesia Beta das erste Mal auftritt oder sich verschlechtert:<0}

{0>Levonorgestrel/Ethinylestradioland venous and arterial blood clots <}0{>Brintesia Beta und venöse und arterielle Thrombosen<0}

{0>The use of any combination pill, including Levonorgestrel/Ethinylestradiol, increases a woman’s risk of developing a venous blood clot (venous thrombosis)compared with a woman who does not take any contraceptive pill.<}83{>Die Anwendung jeder Kombinationspille, einschließlich Brintesia Beta, erhöht bei einer Frau das Risiko, eine venöse Thrombose (Bildung eines Blutgerinnsels in Gefäßen) zu entwickeln im Vergleich zu einer Frau, die keine Pille zur Verhütung einnimmt.<0}

{0>The risk of venous thrombosis in users of combined pills increases:<}100{>Das Risiko einer venösen Thrombose bei Anwenderinnen der Kombinationspille erhöht sich:<0}



{0>Your chances of having a blood clot are increased by taking the Pill.<}0{>Die Anwendung der Pille erhöht Ihr Risiko zur Entstehung von Blutgerinnseln.<0}

{0>- Of 100,000 women who are not on the Pill and not pregnant, about 5-10 may have a blood clot in a year.<}0{>- Von 100.000 Frauen, die keine Pille nehmen und nicht schwanger sind, haben etwa 5-10 Frauen ein Blutgerinnsel in einem Jahr.<0}

- {0>- Of 100,000 women taking a Pill like Yasminelle, 30-40 may have a blood clot in a year, the exact number is unknown.<}0{>Von 100.000 Frauen, die eine Pille wie Brintesia Beta ein Jahr lang angewendet haben, haben etwa 20 ein Blutgerinnsel, die genaue Zahl ist unbekannt.<0}

{0>- Of 100,000 women who are pregnant, around 60 may have a blood clot in a year.<}0{>- Von 100.000 Frauen, die schwanger sind, haben etwa 60 ein Blutgerinnsel in einem Jahr.<0}

{0>A blood clot in the veins may travel to the lungs and may block blood vessels (called a lung embolus).<}0{>Ein Blutgerinnsel in den Venen kann in die Lunge wandern und Blutgefäße blockieren (eine sogenannte Lungenembolie).<0}{0>Formation of blood clots in the veins may be fatal in 1-2% of cases.<}0{>In 1– 2 % der Fälle führt ein solcher Gefäßverschluss zum Tode.<0}

{0>The level of risk may vary according to the type of pill you take.<}0{>Die Höhe des Risikos hängt davon ab, welche Art der Pille Sie nehmen.<0}{0>Discuss with your doctor the available options.<}0{>Besprechen Sie mit Ihrem Arzt die verfügbaren Optionen.<0}

{0>The use of combination pills has been connected with an increase of the risk of arterial blood clot (arterial thrombosis), for example, in the blood vessels of the heart (heart attack) or the brain (stroke).<}100{>Die Anwendung der Kombinationspille wird mit einem erhöhten Risiko für das Auftreten arterieller Blutgerinnsel (arterielle Thrombosen),zum Beispiel in den Blutgefäßen des Herzens (Herzinfarkt) oder des Gehirns (Schlaganfall), in Verbindung gebracht.<0}

{0>The risk of an arterial blood clot in users of combination pills increases:<}100{>Das Risiko eines arteriellen Blutgerinnsels bei Anwenderinnen der Kombinationspille erhöht sich:<0}

{0>if you smoke.<}0{>Wenn Sie rauchen.<0} {0>You are strongly advised to stop smoking when you use Levonorgestrel/Ethinylestradiol, especially if you are older than 35 years.<}82{>Wenn Sie Raucherin sind. Wir empfehlen Ihnen dringend, mit dem Rauchen aufhören, wenn Sie Brintesia Beta einnehmen, vor allem, wenn Sie über 35 Jahre alt sind.<0}



{0>Stop taking Levonorgestrel/Ethinylestradioland contact your doctor immediately if you notice possible signs of a blood clot, such as: <}70{>Beenden Sie sofort die Einnahme von Brintesia Betaund informieren Ihren Arzt, wenn Sie nach der Einnahme von Brintesia Betamögliche Anzeichen einer Thrombose bemerken, wie zum Beispiel:<0}



{0>Levonorgestrel/Ethinylestradioland cancer<}0{>Brintesia Beta und Krebs<0}

{0>Breast cancer has been observed slightly more often in women using combined pills, but it is not known whether this is caused by the treatment.<}100{>Bei Frauen, welche die Kombinationspille nehmen, wurde geringfügig öfter Brustkrebs festgestellt. Es ist jedoch nicht bekannt, ob dies auf die Behandlung zurückzuführen ist.<0}{0>For example it may be that more tumours are detected in women on combined pills because they are examined by their doctor more often.<}100{>Es kann zum Beispiel sein, dass Frauen, welche die Kombinationspille einnehmen, öfter ärztlich untersucht und dadurch Tumore häufiger entdeckt werden.<0}{0>The occurrence of breast tumours becomes gradually less after stopping the combination hormonal contraceptives.<}100{>Nach Absetzen der hormonellen Kombinationspille nimmt das Brustkrebsrisiko wieder langsam ab.<0}{0>It is important to regularly check your breasts and you should contact your doctor if you feel any lump.<}100{>Es ist wichtig, dass Sie regelmäßig Ihre Brüste untersuchen und sofort Ihren Arzt aufsuchen, wenn Sie einen Knoten ertasten.<0}

{0>In rare cases, benign liver tumours, and in even fewer cases malignant liver tumours have been reported in pill users.<}100{>In seltenen Fällen traten bei Pillenanwenderinnen gutartige, noch seltener bösartige Lebertumore auf.<0}{0>Contact your doctor if you have unusual severe abdominal pain.<}100{>Suchen Sie Ihren Arzt auf, wenn Sie ungewöhnlich starke Schmerzen im Oberbauch haben.<0}

{0>Bleeding between periods<}100{>Zwischenblutungen<0}

{0>During the first few months that you are taking Levonorgestrel/Ethinylestradiol, you may have unexpected bleeding (bleeding outside the gap week).<}90{>In den ersten Monaten der Einnahme von Brintesia Beta kann es möglicherweise zu unerwarteten Blutungen (Blutungen außerhalb der einnahmefreien Pause) kommen.<0}{0>If this bleeding lasts longer than a few months, or if it begins after some months, your doctor must investigate the cause.<}100{>Dauern diese Blutungen länger als ein paar Monate oder treten sie erstmals nach einigen Monaten auf, muss Ihre Ärztin/Ihr Arzt die Ursache abklären.<0}

{0>What you must do if no bleeding occurs in the gap week<}100{>Wenn Sie in der einnahmefreien Pause keine Blutung haben<0}

{0>If you have taken all the tablets correctly, have not had vomiting or severe diarrhoea and you have not taken any other medicines, it is highly unlikely that you are pregnant.<}100{>Wenn Sie Ihre Tabletten richtig eingenommen haben und es zu keinem Erbrechen oder starken Durchfall kam und Sie auch keine anderen Arzneimittel eingenommen haben, dann ist die Wahrscheinlichkeit, dass Sie schwanger sind, äußerst gering.<0}

{0>If the expected bleeding does not happen twice in succession, you may be pregnant.<}100{>Wenn Sie dagegen zweimal hintereinander keine Blutung haben, kann es sein, dass Sie schwanger sind.<0}{0>Contact your doctor immediately.<}100{>Wenden Sie sich sofort an Ihre Ärztin/Ihren Arzt.<0}{0>Do not start the next strip until you are sure that you are not pregnant.<}100{>Beginnen Sie erst mit einem neuen Folienstreifen, wenn eine Schwangerschaft ausgeschlossen wurde.

Bei Einnahme von Brintesia Beta mit anderen Arzneimitteln

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

{0>Always tell the doctor, who prescribes Levonorgestrel/Ethinylestradiol, which medicines or herbal products you are already using.<}88{>Informieren Sie Ihre Ärztin/Ihren Arzt, die/der Ihnen Brintesia Beta verschreibt, über sämtliche Arzneimittel oder pflanzliche Produkte, die Sie einnehmen.<0}{0>Also tell any other doctor or dentist who prescribes another medicine (or the dispensing pharmacist) that you are using Levonorgestrel/Ethinylestradiol.<}90{>Informieren Sie auch jeden anderen Arzt oder Zahnarzt, der Ihnen ein Arzneimittel verschreibt (oder den Apotheker), dass Sie Brintesia Beta anwenden.<0}{0>They can tell you if you need to take additional contraceptive precautions (for example condoms) and if so, for how long.<}100{>Man wird Ihnen dann sagen, ob Sie zusätzliche Verhütungsmittel (z. B. Kondome) benötigen und wenn ja, für wie lange.<0}

{0>Some medicines can make Levonorgestrel/Ethinylestradiolless effective in preventing pregnancy, or can cause unexpected bleeding.<}88{>Einige Arzneimittel können die Wirkung von Brintesia Beta bei der Schwangerschaftsverhütung beeinträchtigen oder können unerwartete Blutungen verursachen.<0}{0>They include <}100{>Dazu gehören

<0}

{0>medicines used for the treatment of <}71{>Arzneimittel zur Behandlung von:<0}

  • {0>epilepsy (e,g, primidone, phenytoin, barbiturates, carbamazepine, oxcarbamazepine, topiramate, felbamate) <}0{> Epilepsie (z. B. Primidon, Phenytoin, Barbiturate, Carbamazepin, Oxcarbazepin, Topiramat, Felbamat)<0}

  • {0>tuberculosis (e.g. rifampicin)<}0{> Tuberkulose (z. B. Rifampicin)<0}

  • {0>HIV infections (ritonavir, nevirapine) or other infectious diseases (griseofulvin, penicillin, tetracycline)<}0{>HIV-Infektionen (Ritonavir, Nevirapin) oder anderen Infektionskrankheiten (Griseofulvin, Penicillin, Tetracyclin)<0}

{0>the herbal remedy St. John’s wort.<}71{>Johanniskraut (pflanzliches Arzneimittel)<0}



{0>Levonorgestrel/Ethinylestradiolmay influence the effect of other medicines, e.g. <}0{>Brintesia Beta kann die Wirkung anderer Arzneimittel beeinflussen, z. B.<0}



{0>Ask you doctor or pharmacist for advice before taking any medicine.<}91{>Fragen Sie vor der Einnahme von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.<0}

{0>Effect on laboratory tests<}100{>Auswirkungen auf Laboruntersuchungen<0}

{0>If you need a blood test, tell your doctor or the laboratory staff that you are taking the pill, because oral contraceptives can affect the results of some tests.<}100{>Informieren Sie Ihren Arzt oder das Laborpersonal, dass Sie die „Pille“ nehmen, bevor bei Ihnen Blutuntersuchungen gemacht werden, da orale Verhütungsmittel die Ergebnisse bestimmter Labortests beeinflussen können.

Schwangerschaft und Stillzeit

{0>Pregnancy<}100{>Schwangerschaft<0}

{0>If you are pregnant, you must not take Levonorgestrel/Ethinylestradiol.<}0{>Wenn Sie schwanger sind, dürfen Sie Brintesia Beta nicht einnehmen.<0}{0>If you become pregnant while taking Levonorgestrel/Ethinylestradiolyou must stop immediately and contact your doctor.<}88{>Wenn Sie während der Einnahme von Brintesia Beta schwanger werden, müssen Sie diese sofort absetzen und sich an Ihren Arzt wenden.<0}

{0>Ask your doctor or pharmacist for advice before taking any medicine.<}100{>Fragen Sie vor der Einnahme von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.<0}

{0>Breast feeding<}100{>Stillzeit<0}

{0>Use of Levonorgestrel/Ethinylestradiolis generally not advisable when a woman is breast feeding.<}86{>Die Einnahme von Brintesia Beta während der Stillzeit wird grundsätzlich nicht empfohlen.<0}{0>If you want to take the pill while you are breast-feeding you should contact your doctor.<}100{>Bitte fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie während der Stillzeit die Pille nehmen wollen.<0}

{0>Ask your doctor or pharmacist for advice before taking any medicine.<}100{>Fragen Sie vor der Einnahme von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.<0}

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen

{0>Levonorgestrel/Ethinylestradioldoes not have any known effect on your ability to drive or use machines.<}0{>Brintesia Beta haben keine bekannten Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.<0}

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Brintesia Beta

{0>Levonorgestrel/Ethinylestradiolcontains lactoseand sucrose.<}0{>Dieses Arzneimittel enthält Lactose und Sucrose.<0} {0>If you have been told by your doctor that you have an intolerance to some sugars, contact your doctor before taking this medicine.<}84{>Nehmen Sie Brintesia Beta daher bitte erst nach Rücksprache mit Ihrer Ärztin/Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.

3. WIE SIND BRINTESIA BETA EINZUNEHMEN?

{0>Take one tablet of Levonorgestrel/Ethinylestradiolevery day, if necessary with a small amount of water.<}88{>Nehmen Sie Brintesia Beta täglich ein, wenn nötig mit etwas Wasser.<0}{0>You may take the tablets with or without food, but you should take the tablets every day around the same time.<}100{>Sie können Brintesia Beta unabhängig von den Mahlzeiten einnehmen, vorzugsweise jedoch zur gleichen Tageszeit.<0}

{0>The strip contains 21 tablets.<}100{>Jeder Streifen enthält 21 Tabletten.<0}{0>Next to each tablet is printed the day of the week that it should be taken.<}100{>Neben jeder Tablette ist der Wochentag gedruckt, an dem sie genommen werden sollte.<0}{0>If, for example you start on a Wednesday, take a tablet with “WED” next to it.<}100{>Wenn Sie zum Beispiel an einem Mittwoch beginnen, nehmen Sie eine Tablette neben der „Mi“ steht.<0}{0>Follow the direction of the arrow on the strip until all 21 tablets have been taken.<}100{>Nehmen Sie die Tabletten der Pfeilrichtung auf dem Streifen folgend ein, bis alle 21 Tabletten aufgebraucht sind.<0}

{0>Then take no tablets for 7 days.<}100{>Dann wird 7 Tage mit der Einnahme ausgesetzt.<0}{0>In the course of these 7 tablet-free days (otherwise called a stop or gap week) bleeding should begin.<}100{>Während dieser 7 einnahmefreien Tage (auch Einnahmepause genannt) sollte es zu einer Blutung kommen.<0}{0>This so-called “withdrawal bleeding” usually starts on the 2ndor 3rdday of the gap week.<}100{>Diese sogenannte „Abbruchblutung“ beginnt in der Regel am 2. oder 3. Tag der Einnahmepause.<0}

{0>On the 8th day after the last Levonorgestrel/Ethinylestradiol(that is, after the 7-day gap week), start the following strip, even if the bleeding has not stopped.<}93{>Am 8. Tag nach dem letzten Brintesia Beta (also nach der 7-tägigen Einnahmepause) nehmen Sie die erste Tablette aus dem nächsten Streifen, auch wenn die Blutung noch anhält.<0}{0>This means that you should start the following strip on the same day of the week and that the withdrawal bleed should occur on the same days each month.<}100{>Dies bedeutet, dass Sie jeden neuen Streifen am selben Wochentag beginnen und dass die Abbruchblutung jeden Monat an den gleichen Tagen erfolgen sollte.<0}

{0>If you use Levonorgestrel/Ethinylestradiolin this manner, you are also protected against pregnancy during the 7 days that you are not taking a tablet.<}92{>Wenn Sie Brintesia Beta wie beschrieben einnehmen, sind Sie auch während der einnahmefreien 7 Tage vor einer Schwangerschaft geschützt.<0}

{0>Starting the first pack of Levonorgestrel/Ethinylestradiol<}71{>Beginn der Einnahme aus der ersten Packung Brintesia Beta<0}

{0> If you have not used a contraceptive with hormones in the previous month.<}100{>• Wenn Sie im Vormonat kein hormonelles Verhütungsmittel genommen haben:<0}

{0>Begin with Levonorgestrel/Ethinylestradiolon the first day of the cycle (that is the first day of your menstruation).<}89{>Beginnen Sie mit der Einnahme von Brintesia Beta am ersten Tag des Zyklusses (das ist der erste Tag Ihrer Periode).<0}{0>If you start Levonorgestrel/Ethinylestradiolon the first day of your menstruation you are immediately protected against pregnancy.<}89{>Wenn Sie Brintesia Beta am ersten Tag der Periode nehmen, sind Sie sofort vor einer Schwangerschaft geschützt.<0}{0>You may also begin on day 2-5 of the cycle, but then you must use extra protective measures (for example, a condom) for the first 7 days.<}100{>Sie können mit der Einnahme auch am 2.–5. Tag des Zyklusses beginnen, aber dann müssen Sie während der ersten 7 Tage zusätzliche Schutzmaßnahmen ergreifen (zum Beispiel ein Kondom).<0}

{0> Changing from another combined hormonal contraceptive, or combined contraceptive, vaginal ring or patch.<}100{>• Wechsel von einem anderen hormonellen Verhütungsmittel oder Kombinationspräparat, Vaginalring oder transdermalem Pflaster.<0}

{0>You can start Levonorgestrel/Ethinylestradiolpreferablyon the day after thelast active tablet (the last tablet containing the active substance) of your previous pill, but at the lateston the day after the tablet-free days of your previous pill finish (or after the last inactive tablet of your previous pill).<}96{>Beginnen Sie mit der Einnahme von Brintesia Beta am besten am Tag nach der Einnahme der letzten aktiven Tablette (die letzte Tablette mit dem Wirkstoff) Ihres vorigen Präparats, aber spätestens am Tag nach der Einnahmepause (oder nach der letzten wirkstofffreien Tablette Ihrer bisherigen Pille, falls Ihr Präparat auch wirkstofffreie Tabletten enthält).<0}{0>When changing from a combined contraceptive vaginal ring or patch, follow the advice of your doctor.<}100{>Beim Wechsel von einem Kombipräparat, Vaginalring oder transdermalem Pflaster befolgen Sie den Rat Ihres Arztes.<0}

{0> Changing from a progestogen-only-method (progestogen-only pill, injection, implant or a progestogen-releasing IUD).<}100{>• Wechsel von einer reinen Gestagen-Methode (Gestagen-Minipille, Injektion, I mplantat oder Gestagen freisetzendes Intrauterinpessar (IUP oder auch " Spirale" genannt)).<0}

{0>You may switch any day from the progestogen-only pill (from an implant or the IUD on the day of its removal, from an injectable when the next injection would be due) but in all of these cases you must use extra protective measures (for example, a condom) for the first 7 days of tablet-taking.<}100{>Sie können jederzeit von der Minipille zu Brintesia Beta wechseln. Beim Wechsel von einem Implantat oder der Spirale beginnen Sie mit der Einnahme an dem für die nächste Injektion vorgesehenen Zeitpunkt oder an dem Tag, an dem das Implantat oder die Spirale entfernt wird. In jedem Fall müssen Sie aber während der ersten 7 Tage der Tabletteneinnahme nach dem Wechsel zusätzliche Schutzmaßnahmen ergreifen (zum Beispiel ein Kondom).<0}

{0> After a miscarriage.<}100{>• Nach einer Fehlgeburt.<0}

{0>Follow the advice of your doctor.<}100{>Bitte befolgen Sie die Ratschläge Ihres Arztes.<0}

{0> After having a baby.<}100{>• Nach der Geburt eines Kindes.<0}

{0>After having a baby, you can start Levonorgestrel/Ethinylestradiolbetween 21 and 28 days later.<}87{>Sie können zwischen 21 und 28 Tage nach der Geburt eines Kindes mit der Einnahme von Brintesia Beta beginnen.<0}{0>If you start later than day 28, you must use a so-called barrier method (for example, a condom) during the first seven days of Levonorgestrel/Ethinylestradioluse.<}93{>Wenn Sie nach dem 28. Tag beginnen, müssen Sie während der ersten 7 Tage der Einnahme von Brintesia Beta zusätzlich ein so genanntes barrierebildendes Verhütungsmittel (z. B. ein Kondom) verwenden.<0}

{0>If, after having a baby, you have had intercourse before starting Levonorgestrel/Ethinylestradiol(again), you must first be sure that you are not pregnant or you must wait until the next menstrual bleed.<}94{>Wenn Sie nach der Geburt Ihres Kindes bereits Geschlechtsverkehr hatten, muss vor Beginn der Einnahme von Brintesia Beta erst eine Schwangerschaft ausgeschlossen oder Ihre erste Periode abgewartet werden.<0}

{0>Let your doctor advise you in case you are not sure when to start.<}100{>Fragen Sie Ihren Arzt um Rat, wenn Sie nicht wissen, wann Sie mit der Einnahme beginnen sollen.<0}

{0> If you are breastfeeding and want to start Levonorgestrel/Ethinylestradiolafter having a baby.<}86{>• Wenn Sie nach der Geburt Ihres Kindes stillen und Brintesia Betaeinnehmen möchten.<0}

{0>Read the section on “Breast feeding”.<}100{>Lesen Sie den Abschnitt „Stillzeit“.<0}

Wenn Sie eine größere Menge von Brintesia Beta eingenommen haben, als Sie sollten

{0>There are no reports of serious harmful results of taking too many Levonorgestrel/Ethinylestradiol.<}86{>Es liegen keine Berichte über schwerwiegende Auswirkungen einer Überdosierung von Brintesia Beta vor.<0}
{0>If you take several tablets at once then you may have symptoms of nausea or vomiting.<}100{>Wenn Sie mehrere Tabletten auf einmal nehmen, kann es möglicherweise zu Übelkeit oder Erbrechen kommen.<0}{0>Young girls may have bleeding from the vagina.<}100{>Bei jungen Frauen und Mädchen kann es zu Blutungen aus der Scheide kommen.<0}
{0>If you have taken too many Levonorgestrel/Ethinylestradiol, or you discover that a child has taken some, ask your doctor or pharmacist for advice.<}92{>Wenn Sie zu viele Brintesia Beta eingenommen haben, oder feststellen, dass ein Kind Brintesia Beta geschluckt hat, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.<0}

Wenn Sie die Einnahmevon Brintesia Betavergessen haben



{0>The risk of incomplete protection against pregnancy is greatest if you forget a tablet at the beginning or the end of the strip.<}100{>Das Risiko schwanger zu werden, ist am größten, wenn Sie die Einnahme einer Tablette am Anfang oder Ende des Streifens vergessen.<0}{0>Therefore, you should adhere to the following rules see the diagram on page 8:<}0{>Daher sollten Sie die folgenden Regeln beachten(siehe auch Schema auf Seite 8).

{0> More than one tablet forgotten in this strip<}100{> Sie haben mehr als 1 Tablette im aktuellen Streifen vergessen<0}

} {0>Contact your doctor.<}100{>Wenden Sie sich an Ihre Ärztin/Ihren Arzt.<0}

{0> One tablet forgotten in week 1<}100{> Sie haben 1 Tablette in der 1. Woche vergessen<0}

{0>Take the forgotten tablet as soon as you remember, even if that means that you have to take two tablets at the same time.<}100{>Nehmen Sie die vergessene Tablette sofort ein, sobald Sie sich daran erinnern, auch wenn das bedeutet, dass Sie zwei Tabletten zur gleichen Zeit einnehmen.<0}{0>Take the tablets again at the usual time and use extra precautions for the next 7 days, for example, a condom.<}100{>Nehmen Sie die weiteren Tabletten wieder zur gewohnten Zeit und wenden in den nächsten 7 Tagen zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen an, z. B. ein Kondom.<0}{0>If you have had intercourse in the week before the oversight, you must realize that there is a risk of pregnancy.<}0{>Wenn Sie in der Woche, bevor Sie die Einnahme vergessen haben, bereits Geschlechtsverkehr hatten, besteht die Möglichkeit einer Schwangerschaft.<0}{0>In that case, contact your doctor.<}100{>Informieren Sie in diesem Fall sofort Ihren Arzt.<0}

{0> One tablet forgotten in week 2<}100{>• Sie haben 1 Tablette in der 2. Woche vergessen<0}

{0>Take the forgotten tablet as soon as you remember, even if that means that you have to take two tablets at the same time.<}100{>Nehmen Sie die vergessene Tablette sofort ein, sobald Sie sich daran erinnern, auch wenn das bedeutet, dass Sie zwei Tabletten zur gleichen Zeit einnehmen.<0}{0>Continue taking the tablets at the usual time.<}75{>Nehmen Sie die weiteren Tabletten wieder zur gewohnten Zeit.<0}{0>The protection against pregnancy is not reduced, and you do not need to take extra precautions.<}0{>Der Schutz vor Schwangerschaft ist nicht verringert und Sie müssen keine zusätzlichen Verhütungsmaßnahmen anwenden.<0}

{0> One tablet forgotten in week 3<}100{>• Sie haben 1 Tablette in der 3. Woche vergessen<0}

{0>You can choose between two possibilities:<}100{>Sie haben die Wahl zwischen zwei Möglichkeiten:<0}

1. {0>Take the forgotten tablet as soon as you remember, even if that means that you have to take two tablets at the same time.<}100{>Nehmen Sie die vergessene Tablette sofort ein, sobald Sie sich daran erinnern, auch wenn das bedeutet, dass Sie zwei Tabletten zur gleichen Zeit einnehmen.<0}{0>Take the tablets again at the usual time.<}100{>Nehmen Sie die weiteren Tabletten wieder zur gewohnten Zeit.<0}{0>Instead of the tablet-free period go straight on to the next strip.<}100{>Lassen Sie die einnahmefreie Zeit aus und beginnen direkt mit der Einnahme der Tabletten aus dem nächsten Streifen.<0}

{0>Most likely, you will have a period (withdrawal bleed) at the end of the second strip but you may also have spotting or breakthrough bleeding during the second strip.<}100{>Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie am Ende des zweiten Streifens eine Blutung (Abbruchblutung) haben oder dass es während der Einnahme aus dem zweiten Streifen zu Schmier- und Durchbruchblutungen kommt.<0}

2. {0>You can also stop the strip and go directly to the tablet-free period of 7 days (record the day on which you forgot your tablet).<}100{>Sie können auch sofort die Einnahme aus dem aktuellen Streifen abbrechen und eine 7-tägige Einnahmepause einlegen ein (notieren Sie sich den Tag, an dem Sie vergessen haben, Ihre Tablette zu nehmen).<0}{0>If you want to start a new strip on your fixed startday, make the tablet-free period less than 7 days.<}100{>Wenn Sie den neuen Streifen an Ihrem üblichen, festgelegten Tag beginnen möchten, verkürzen Sie die Einnahmepause entsprechend.<0}

{0>If you follow either of these two recommendations, you will remain protected against pregnancy.<}100{>Solange Sie einer dieser beiden Empfehlungen folgen, ist der Schutz vor einer Schwangerschaft gewährleistet.<0}

{0>If you have forgotten any of the tablets in a strip, and you do not have bleeding in the first tablet-free period, this may mean that you are pregnant.<}100{>Wenn Sie vergessen haben, eine der Tabletten in einem der Streifen einzunehmen und in der ersten Einnahmepause keine Blutung haben, kann es sein, dass Sie schwanger sind.<0}{0>You must contact your doctor before you go on to the next strip.<}100{>Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie mit dem nächsten Streifen beginnen.<0}

{0>What must you do in the case of vomiting or severe diarrhoea<}100{>Wenn Sie sich erbrechen oder schwerem Durchfall bekommen<0}

{0>If you vomit within 3-4 hours of taking a tablet or you have severe diarrhoea, there is a risk that the active substance in the pill are not fully adsorbed into your body.<}100{>Wenn Sie sich innerhalb von 3-4 Stunden nach der Einnahme einer Tablette erbrechen oder schweren Durchfall bekommen, besteht die Gefahr, dass die Wirkstoffe der Pille noch nicht vollständig vom Körper aufgenommen wurden.<0}{0>The situation is similar to if you forget a tablet.<}100{>Die Situation ist ähnlich wie beim Vergessen einer Tablette.<0}{0>After vomiting or diarrhoea, you must take another tablet from a reserve strip as soon as possible.<}100{>Nach Erbrechen oder Durchfall müssen Sie so schnell wie möglich eine weitere Tablette aus einem Reservestreifen nehmen.<0}{0>If possible take it within 12 hours of when you normally take your pill.<}100{>Nehmen Sie die Tablette möglichst innerhalb von 12 Stunden nach dem üblichen Einnahmezeitpunkt ein.<0}{0>If this is not possible or 12 hours have passed, you should follow the advice given under ‘if you forget to take Levonorgestrel/Ethinylestradiol.<}92{>Wenn dies nicht möglich ist oder mehr als 12 Stunden vergangen sind, folgen Sie bitte den Hinweisen unter „Wenn Sie die Einnahme von Brintesia Beta vergessen haben“.<0}



{0>Delay of menstrual period: what must you know<}100{>Wenn Sie Ihre Blutung verschieben möchten: Was Sie wissen müssen<0}

{0>Even if not recommended, delay of your menstrual period (withdrawal bleed) is possible by going straight on to a new strip of Levonorgestrel/Ethinylestradiolinstead of the tablet-free period and finishing it.<}77{>Auch wenn es nicht empfohlen wird, können Sie ihre Blutung (Abbruchblutung) hinausschieben, indem Sie ohne Einnahmepause direkt einen neuen Streifen von Brintesia Beta beginnen und die Einnahme fortsetzen, bis alle Tabletten in diesem zweiten Streifen verbraucht sind.<0}{0>You may experience light or menstruation-like bleeding while using this second strip.<}0{>Während der Einnahme aus dem zweiten Streifen kann es zu einer leichten oder menstruationsähnlichen Blutung kommen.<0}{0>After the usual tablet-free period of 7 days, start with the following strip.<}92{>Beginnen Sie dann nach der üblichen 7-tägigen Einnahmepause mit der Einnahme aus dem nächsten Streifen.<0}

{0>You might ask your doctor for advice before deciding to delay your period<}100{>Bitte fragen Sie Ihre Ärztin/Ihren Arzt um Rat, bevor Sie Ihre Blutung verschieben.<0}

{0>Change of the first day of your menstrual period: what you must know<}0{>Änderung des ersten Tags Ihrer Monatsblutung: Was Sie wissen müssen<0}

{0>If you take the tablets according to the instructions, then your period will begin in the tablet-free week.<}86{>Wenn Sie die Tabletten genau nach Anweisung nehmen, bekommen Sie Ihre Periode in der einnahmefreien Woche.<0}{0>If you have to change this day, do this by making the tablet-free period shorter (but never increase them-7 is the maximum!)<}77{>Wenn Sie diesen Tag ändern möchten, müssen Sie die normale einnahmefreie Zeit verkürzen (aber keinesfalls verlängern – 7 Tage ist das Maximum!).<0}{0>For example, if your tablet-free period begins on a Friday, and you want to change this to a Tuesday (3 days earlier) you must start a new strip 3 days earlier than usual.<}100{>Wenn Ihre einnahmefreie Zeit zum Beispiel an einem Freitag beginnt und Sie möchten dies auf Dienstag ändern (also 3 Tage früher), beginnen Sie mit der Einnahme von einem neuen Streifen drei Tage früher als bisher.<0}{0>If you make the tablet-free period very short (for example, 3 days or less) then it may be that you do not have any bleeding during this tablet-free period.<}100{>Bei sehr kurzen Einnahmepausen (z. B. 1-3 Tage) kann die Abbruchblutung während der einnahmefreien Zeit ausbleiben.<0}{0>You may then experience light or menstruation like bleeding spotting.<}0{>Es kann dann zu einer leichten oder menstruationsähnlichen Blutung kommen.<0}

{0>If you are not sure how to proceed, contact your doctor for advice.<}100{>Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie tun sollen, fragen Sie bitte Ihre Ärztin/Ihren Arzt um Rat.<0}

Wenn Sie die Einnahme von Brintesia Betaabbrechen

{0>You can stop taking Levonorgestrel/Ethinylestradiolwhenever you want.<}67{>Sie können Brintesia Beta zu jedem beliebigen Zeitpunkt absetzen.<0}{0>If you do not want to become pregnant, ask you doctor for advice about other reliable methods of birth control.<}100{>Wenn Sie nicht schwanger werden möchten, fragen Sie Ihre Ärztin/Ihren Arzt nach anderen zuverlässigen Verhütungsmethoden.<0}{0>If you want to become pregnant, stop taking Levonorgestrel/Ethinylestradioland wait for a period before trying to become pregnant.<}0{>Wenn Sie schwanger werden möchten, beenden Sie die Einnahme von Brintesia Beta und warten eine gewisse Zeit ab, bevor Sie versuchen, schwanger zu werden.<0}{0>You will be able to calculate the expected delivery date more easily.<}0{>Das macht es einfacher, den voraussichtlichen Geburtstermin zu errechnen.<0}

{0>If you have any further questions on the use of this product, ask your doctor or pharmacist.<}100{>Wenn Sie weitere Fragen zur Einnahme dieses Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.<0}





4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?

{0>Like all medicines, Levonorgestrel/Ethinylestradiolcan cause side effects, although not everybody gets them.<}100{>Wie alle Arzneimittel können Brintesia Beta Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.<0}

{0>The side effect occuring most frequently is headache (affecting 17-24% of the users of this medicinal product).<}0{>Die häufigste Nebenwirkung sind Kopfschmerzen (17 bis 24 % der Anwenderinnen dieses Arzneimittels).<0}

{0>Common side effects (affecting more than 1 in 100, but less than 1 in 10 women):<}100{>Häufig auftretende Nebenwirkungen (1 bis 10 Anwenderinnenvon 100):<0}

{0>Nausea, abdominal pain, weight increased, headache, depressed mood, mood altered, breast tenderness, breast pain. <}0{>Übelkeit, Bauchschmerzen, Gewichtszunahme, Kopfschmerzen, depressive Stimmung, Stimmungsveränderung, Brustspannen, Brustschmerzen.<0}

{0>Uncommon side effects (affecting more than 1 in 1000 but less than 1 in 100 women):<}100{>Gelegentlich auftretende Nebenwirkungen (1 bis 10 Anwenderinnenvon 1.000):<0}

{0>Vomiting, diarrhoea, fluid retention, migraine, decreased interest in sex, breast enlargement, rash, urticaria.<}68{>Erbrechen, Durchfall, Wasseransammlungen (Ödeme), Migräne, verminderte Libido (vermindertes sexuelles Interesse), Brustvergrößerung, stark juckende Hautrötung (Urtikaria).<0}

{0>Rare side effects (affecting less than 1 in 1000 women):<}100{>Seltene Nebenwirkungen (1 bis 10 Anwenderinnenvon 10.000):<0}

{0>Contact lens intolerance, hypersensitivity, weight decreased, increased interest in sex, breast discharge, vaginal discharge, painful bluereddish bumps in the skin, rash with abnormal red spots.<}0{>Kontaktlinsen-Unverträglichkeit, Überempfindlichkeit, Gewichtsverlust, erhöhte Libido (gesteigertes sexuelles Interesse), Absonderungen aus der Brustwarze, Scheidenausfluss, schmerzhafte blaurote Erhebungen auf der Haut, Hautausschlag mit abnormen roten Flecken.<0}

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

5. WIE SIND BRINTESIA BETA AUFZUBEWAHREN?

{0>This medicinal product does not require any special temperature storage conditions.<}100{>Für dieses Arzneimittel sind keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich.<0}

{0>Keep out of reach and sight of children.<}89{> Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. <0}

{0>Do not use Levonorgestrel/Ethinylestradiolafter the expiry date which is stated on the carton.<}81{>Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.<0}

{0>The expiry date refers to the last day of that month.<}100{>Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.<0}

{0>Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste.<}100{>Das Arzneimittel darf nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall entsorgt werden <0}{0>Ask your pharmacist how to dispose of medicines no longer required.<}100{>Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr benötigen.<0}{0>These measures will help to protect the environment.<}100{> Diese Maßnahme hilft die Umwelt zu schützen.



<0}

6. Weitere INformationen

Was Brintesia Beta enthält

{0>The active substances are Levonorgestrel and Ethinylestradiol.<}0{>Die Wirkstoffe sind Levonorgestrel und Ethinylestradiol.<0}

{0>Each tablet contains 100 micrograms of Levonorgestrel and 20 micrograms of Ethinylestradiol.<}67{>Jede Filmtablette enthält 100 Mikrogramm Levonorgestrel und 20 Mikrogramm Ethinylestradiol.<0}

{0>The other ingredients are: <}100{>Die sonstigen Bestandteile sind:<0}

{0>Tablet core:<}100{>Tablettenkern:<0}

{0>Lactose monohydrate <}100{>Lactose-Monohydrat<0}

{0>Microcrystalline cellulose <}100{>Mikrokristalline Cellulose<0}

{0>Crosscarmellose sodium <}100{>Croscarmellose-Natrium<0}

{0>Povidone <}100{>Povidon K25<0}

{0>Magnesium Stearate VG<}100{>Magnesiumstearat (Ph.Eur.) [pflanzlich]<0}

{0>Coating:<}100{>Überzug:<0}

{0>Povidone <}100{>Povidon K90<0}

{0>Purified Talc <}100{>Talkum<0}

{0>Glycerol <}100{>Glycerol<0}

{0>2-Propanol Extra pure <}100{>2-Propanol (Ph.Eur.)

{0>Sucrose <}100{>Sucrose<0}

{0>Calcium Carbonate<}100{>Calciumcarbonat<0}

{0>Macrogol 6000 <}100{>Macrogol 6000<0}

{0>Titanium dioxide (E171)<}100{>Titandioxid (E171)<0}

{0>Ferric oxide (Red) (E172)<}100{>Eisen(III)-oxid (E172).<0}

{0>Ferric oxide (Yellow) (E172)<}100{>Eisen(III)-hydroxid-oxid x H2O (E172)<0}

{0>Carnauba wax <}100{>Carnaubawachs<0}

Wie Brintesia Beta aussieht und Inhalt der Packung

{0>Levonorgestrel/Ethinylestradiolare round, pink, 5.60 mm coated.<}0{>Brintesia Beta sind runde, rosafarbene, 5,60-mm-Filmtabletten.<0}

{0>Each blister pack contains 21 tablets.<}0{>Jede Blisterpackung enthält 21 Tabletten.<0}

{0>Levonorgestrel/Ethinylestradiolare sold in cartons of 1, 3, 6 or 13 blisters packs.<}0{>Brintesia Beta werden in Umkartons mit 1, 3, 6 oder 13 Blisterpackungen verkauft.<0}{0>Not all pack sizes may be marketed.<}100{>

Pharmazeutischer Unternehmer

{0>Famy Care Europe Ltd.<}100{>Betapharm Arzneimittel GmbH.Betapharm Arzneimeittel

{0>One Wood Street, London, EC2V 7WS, U.K. <}0{>Kobelweg 95

86156 Augsburg

DeutschlandKobelweg 95, 86156 Augsburg,



Hersteller

{0>Accord Healthcare Limited<}0{>Accord Healthcare Limited<0}

{0>Sage House, 319 Pinner Road,<}0{>Sage House, 319 Pinner Road<0}

{0>North Harrow, Middlesex<}0{>North Harrow, Middlesex<0}

{0>HA1 4HF,<}0{>HA1 4HF<0}

{0>United Kingdom<}100{>Vereinigtes Königreich


Dieses Arzneimittel ist in den Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) unter den folgenden Bezeichnungen zugelassen



{0>NL:<}0{>Niederlande:<0}{0>Levonorgestrel/ethinylestradiol 0,10/0,02 mg Famy omhulde tabletten <}0{>Levonorgestrel/ethinylestradiol 0,10/0,02 mg Famy omhulde tabletten<0}

{0>DE:<}100{>Deutschland:<0}{0>Levonorgestrel/ Ethinylestradiol Famy Care 100/20 mcg Tablets <}0{>Brintesia BetaBrintesia <0}

{0>IE:<}0{>Irland:<0}{0>Levonorgestrel/ Ethinylestradiol Famy Care 100micrograms/20micrograms Coated Tablets <}0{>Levonorgestrel/ Ethinylestradiol Famy Care 100micrograms/20micrograms Coated Tablets<0}

{0>IT:<}0{>Italien:<0}{0>Levonorgestrel/ Ethinylestradiol Famy Care Europe 100micrograms/20micrograms Coated Tablets<}0{>Levonorgestrel/ Ethinylestradiol Famy Care Europe 100micrograms/20micrograms Coated Tablets<0}

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt genehmigt im 03.05.2012